Terminos y Condiciones de Venta

En Inglés

La entidad Universal que suministra los bienes se denomina la "Vendedora" y su compañía se denomina la "Compradora."

  1. VENTA. La Compradora y la Vendedora convienen que de vez en cuando, la Vendedora podrá vender los bienes a la Compradora, y la Compradora adquirirá dichos bienes de acuerdo con los términos de la factura de la Vendedora y los términos establecidos aquí.
  2. ENTREGA. Todas las ventas serán efectuadas por medio de una transportadora FOB (libre a bordo - LAB). El riesgo de pérdidas y el título de propiedad de las mercancías se traspasarán a la transportadora a la entrega de los bienes a la transportadora. Todos los costos de transporte serán por cuenta de la Compradora, ya sea pagados por adelantado o no por la Vendedora, a menos que sea especificado de otra forma. La Compradora deberá presentar toda reclamación por perjuicio o daños en tránsito contra la transportadora. La Compradora reconoce y manifiesta que todos los empleados de almacén estarán facultados y autorizados para aceptar y firmar todo conocimiento de embarque que acuse recibo del producto.
  3. CONDICIONES DE PAGO. Las condiciones de pago están indicadas en la factura de la Vendedora. La tasa de intereses que se cobrará será 18% anualmente o la tasa máxima legal sobre todas las cuentas ya vencidas. Los descuentos por pago oportuno serán permitidos sólo según sea especificado en la factura de la Vendedora. La Vendedora se reserva a criterio propio el derecho de cancelar esta orden, demorar el envío de las mercancías o exigir pago inmediato total o parcial antes de la entrega en caso de que la solvencia crediticia o capacidad o disposición de pagar de la Compradora sea cuestionable por evento o circunstancia, incluyendo, sin limitación, mora de la Compradora en cuanto a cualquier obligación que le deba a la Vendedora.
  4. RECLAMACIONES.
    1. Una reclamación deberá ser especificada por escrito a la Vendedora dentro de los tres días hábiles siguientes a la entrega. La reclamación incluirá lo siguiente: (1) fecha de entrega; (2) nombre de la transportadora y nombre de la unidad de transporte; (3) descripción de los bienes; (4) tabulación de los bienes; y (5) objeción específica de la Compradora respecto a los bienes, según recepcionados. La omisión de la Compradora de formular reclamación dentro de los tres días hábiles siguientes a la entrega constituye aceptación irrevocable de los bienes y renuncia por parte de la Compradora de su derecho de revocar aceptación.
    2. En caso de que una reclamación se formule oportunamente y de manera apropiada, el envío de bienes lo mantendrá intacto la Compradora. La Vendedora dispondrá de 30 días dentro de los cuales podrá inspeccionar los bienes sobre los cuales se formula una reclamación y decidir si aceptará o no la reclamación de la Compradora. En caso de que la Vendedora no acepte la reclamación de la Compradora dentro de 30 días, se considerará que rechaza la misma. En todos los casos, el remedio exclusivo de la Compradora se limitará a la devolución de los bienes a la Vendedora, con flete pagado por adelantado, y obtendrá el reembolso del precio. A opción de la Vendedora, la Vendedora podrá reparar los bienes inconformes o entregar bienes de reemplazo a la Compradora sin aplicar cargo.
    3. La Compradora no pondrá a un lado ni de otra forma descontará indemnización por daños, ya sean reales o alegados, de los pagos debidos a la Vendedora, a menos que tales reservas queden autorizadas por escrito por la Vendedora. Cualquier reserva sin autorización efectuada por la Compradora resultará en la suspensión inmediata del crédito de la Compradora.
  5. DERECHOS DE EMBARGO. La Vendedora retendrá sus derechos de embargo para todos los bienes suministrados a la Compradora hasta el momento en que se haya recibido pago completo por dichos productos, el cheque haya sido debidamente endosado y el Banco haya pagado los fondos sobre los cuales el cheque se haya girado.
  6. IMPUESTO SOBRE VENTAS. Todo impuesto sobre ventas u otra forma de tribute y cualquier tarifa de inspección u otro cargo que imponga cualquier autoridad gubernamental se ha de agregar al precio y será pagado por la Compradora. Y todas las ventas quedarán sujetas a cualquier acción gubernamental por las que sean afectadas.
  7. CANCELACIÓN. La Vendedora se reserve el derecho de cancelar o prorrogar el plazo de entrega debido a demoras ocasionadas por accidentes, huelgas, sabotaje, falta de obreros o disturbios, impedimentos en el transporte, escasez de vehículos o embarcaciones, incendio, inundación, guerra y mandatos gubernamentales, inhabilidad de obtener materias primas o cualquier otro evento y causas más allá de la voluntad de la Vendedora. Todos los envíos están sujetos a la aprobación definitiva del departamento de crédito de la Vendedora.
  8. ESPECIFICACIONES DE BIENES. Las especificaciones serán establecidas por acuerdo entre la Vendedora y la Compradora. La Compradora entiende y reconoce que armazones, paneles de pared y otras mercancías semejantes de ingeniería están fabricadas según las especificaciones de la Compradora y que al ser construidas, la Vendedora habrá consumido tiempo, mano de obra, y materiales por los cuales tiene derecho a compensación. La Compradora también entiende y reconoce que al ser construidos dicho bienes son singulares respecto a la Compradora y no pueden ser vendidos a terceros a fin de mitigar la compensación, y otros daños, debidos a la Vendedora en caso de que la Compradora deje de efectuar pago oportuno a la Vendedora. Los bienes adicionales que sean requeridos debido a la localización del pleno del horno, respiraderos, calentador de agua o caperuzas, están sujetos a cargo adicional.
  9. GARANTÍA. En caso de que la Vendedora no sea fabricante original de los bienes, cualquier garantía queda limitada a los términos de la garantía del fabricante original y todas las reclamaciones se dirigirán únicamente ante el fabricante original. El remedio exclusivo que la Compradora tiene por los productos fabricados por la Vendedora queda limitado únicamente, a opción de la Vendedora, a reparación o reemplazo de los bienes por parte de la Vendedora o a compensación por el valor de los bienes. NO EXISTEN OTRAS MANIFESTACIONES O GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y IDONEIDAD PARA UN DESTINO EN PARTICULAR, CONCERNIENTE A LOS BIENES. LA VENDEDORA NO SERÁ RESPONSABLE DEL PERJUICIO O LUCRO CESANTE RESULTANTE DEL USO O VENTA DE LOS BIENES O POR DAÑOS INCIDENTES O CONSECUENTES POR LESIONES A PERSONAS O BIENES, O POR PÉRDIDAS COMERCIALES, O POR CUALQUIER OTRO PERJUICIO O DAÑO, SALVO SEGÚN ESTÉ ESTABLECIDO EXPRESAMENTE ANTES. NINGUNA ACCIÓN POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA SE PROMOVERÁ DESPUÉS DE UN AÑO SIGUIENTE A LA FECHA DE EMBARQUE.
  10. HONORARIOS LEGALES Y COSTOS DE COBRANZA. Cuando sea legal, todos los costos para hacer cumplir estos Términos y Condiciones de Venta y cobranza de todo saldo que se deba, incluyendo, sin limitación, honorarios razonables de abogado en que incurra la Vendedora, correrán por cuenta de la Compradora.
  11. EFECTO OBLIGATORIO. En ausencia de un convenio escrito otorgado tanto por la Compradora como por la Vendedora, estos Términos y Condiciones de Venta serán de aplicación a todas y cada una de las compras que la Compradora efectúe a la Vendedora y, junto con la factura de la Vendedora, sustituirán todas las previas negociaciones, discusiones, borradores y manifestaciones verbales o escritas que no estén establecidas expresamente aquí o en la factura de la Vendedora.
  12. LEY APLICABLE. Las leyes del Estado de Michigan se aplicarán en la interpretación de estos Términos y Condiciones o cualquier disputa que surja en virtud de la presente sin dar efecto al conflicto de principios jurídicos de tal jurisdicción. La Compradora se somete a la jurisdicción de las Cortes del Condado Kent, Michigan.
  13. SEPARABILIDAD. En caso de que cualquier una o más de las disposiciones que consten aquí sea o sean inválidas, ilegales o inejecutables en cualquier aspecto, las disposiciones restantes que consten aquí no serán afectadas o inhabilitadas de manera alguna.